Persuasion (1836 translation by Pauline Westdahl) الإنجليزية (Q4389626)
لا يوجد وصف
اللغة | التسمية | الوصف | أسماء أخرى |
---|---|---|---|
العربية | لم تُضف التسمية |
لا يوجد وصف |
|
الإنجليزية | Persuasion (1836 translation by Pauline Westdahl) |
لا يوجد وصف |
بيانات
Wikidata item الإنجليزية
instance of الإنجليزية
edition or translation of الإنجليزية
author الإنجليزية
translator الإنجليزية
publication date الإنجليزية
full work available at URL الإنجليزية
١ مراجع
Imported from Wikidata item الإنجليزية
language of work or name الإنجليزية
first line الإنجليزية
Sir Walter Elliot, ägare till Kellinch-Hall i Sommersetshire, bebodde denna egendom. (السويدية)
١ مراجع
Imported from Wikidata item الإنجليزية
last line الإنجليزية
Fruktan för ett krig till sjös är det enda som kan störa deras lycka; men Alice skulle ej vilja beröfva fäderneslandet en försvarare, och i sitt ärofulla lopp hejda den make, öfver hvilken hon är så stolt; hon vet att jordisk lycka icke kan vara fullkomlig, och att hon bör uthärda smärtan och farorna af ett stånd, mer utmärkt om det är möjligt genom samhällsdygden än genom dess vigt i staten. (السويدية)
١ مراجع
Imported from Wikidata item الإنجليزية
copyright status الإنجليزية
applies to jurisdiction الإنجليزية
determination method الإنجليزية
١ مراجع
Imported from Wikidata item الإنجليزية
title الإنجليزية
subtitle الإنجليزية
number of parts of this work الإنجليزية
place of publication الإنجليزية