bear and forbear الإنجليزية (Q539843)

من Marefa data
Greek saying / maxim الإنجليزية
اللغة التسمية الوصف أسماء أخرى
العربية
لم تُضف التسمية
لا يوجد وصف
    الإنجليزية
    bear and forbear
    Greek saying / maxim
    • anechou kai apechou
    • sustine et abstine
    • ἀνέχου και ἀπέχου
    • endure and renounce
    • be patient and endure
    • endure [what the universe throws your way] and renounce [what the universe does not allow]

    بيانات

    Wikidata item الإنجليزية
    ٠ مرجع
    instance of الإنجليزية
    maxim الإنجليزية
    ١ مراجع
    Imported from Wikidata item الإنجليزية
    ١ مراجع
    Imported from Wikidata item الإنجليزية
    Google Knowledge Graph ID الإنجليزية
    ١ مراجع
    Imported from Wikidata item الإنجليزية
    different from الإنجليزية
    subject named as الإنجليزية
    This is a version of what Nietzsche eventually called amor fati (love your fate), and that is encapsulated in Epictetus’ phrase “endure [what the universe throws your way] and renounce [what the universe does not allow]” (Fragments 10).
    ١ مراجع
    Imported from Wikidata item الإنجليزية
    native label الإنجليزية
    ἀνέχου και ἀπέχου (اليونانية)
    ١ مراجع
    Imported from Wikidata item الإنجليزية
    sustine et abstine (اللاتينية)
    ١ مراجع
    Imported from Wikidata item الإنجليزية
    bear and forbear (الإنجليزية)
    alternative name الإنجليزية
    be patient and endure
    object named as الإنجليزية
    endure and renounce
    ١ مراجع
    Imported from Wikidata item الإنجليزية
    described by source الإنجليزية
    Discourses of Epictetus الإنجليزية
    ١ مراجع
    Imported from Wikidata item الإنجليزية