لم تُضف التسمية (Q4388471)

من Marefa data
1856 Russian translation of 1827 poem written by Heinrich Heine الإنجليزية
اللغة التسمية الوصف أسماء أخرى
العربية
لم تُضف التسمية
لا يوجد وصف
    الإنجليزية
    لم تُضف التسمية
    1856 Russian translation of 1827 poem written by Heinrich Heine

      بيانات

      Wikidata item الإنجليزية
      ٠ مرجع
      instance of الإنجليزية
      ١ مراجع
      Imported from Wikidata item الإنجليزية
      ١ مراجع
      Imported from Wikidata item الإنجليزية
      author الإنجليزية
      ١ مراجع
      Imported from Wikidata item الإنجليزية
      translator الإنجليزية
      Mikhail Larionovitch Mikhailov الإنجليزية
      ١ مراجع
      Imported from Wikidata item الإنجليزية
      language of work or name الإنجليزية
      edition or translation of الإنجليزية
      ١ مراجع
      Imported from Wikidata item الإنجليزية
      publication date الإنجليزية
      1856http://data.marefa.org/entity/Q1985727
      ١ مراجع
      Imported from Wikidata item الإنجليزية
      first line الإنجليزية
      Не радует вешнее солнце (الروسية)
      ١ مراجع
      Imported from Wikidata item الإنجليزية
      published in الإنجليزية
      The Russian Messenger الإنجليزية
      point in time الإنجليزية
      نوفمبر 1856http://data.marefa.org/entity/Q1985727
      page(s) الإنجليزية
      145-146
      ١ مراجع
      Imported from Wikidata item الإنجليزية
      Heine's songs الإنجليزية
      page(s) الإنجليزية
      49-50
      ١ مراجع
      Imported from Wikidata item الإنجليزية
      page(s) الإنجليزية
      154-155
      ١ مراجع
      Imported from Wikidata item الإنجليزية
      page(s) الإنجليزية
      75
      ١ مراجع
      Imported from Wikidata item الإنجليزية
      form of creative work الإنجليزية
      ١ مراجع
      Imported from Wikidata item الإنجليزية